Compostella Pilgrim’s Chant!
- Jean-Claude Benazet
Tous les matins nous prenons le chemin, Tous les matins nous allons plus loin.
Jour après jour, la route nous appelle, C’est la voix de Compostelle.
Ultreïa ! Ultreïa ! E sus eia
Deus adjuva nos !
Chemin de terre et chemin de Foi, Voie millénaire de L’Europe.
La voie lactée de Charlemagne, C’est le chemin de tous les jacquets.
Ultreïa ! Ultreïa ! E sus eia
Deus adjuva nos !
Et tout là-bas au bout du continent, Messire Jacques nous attend.
Depuis toujours son sourire fixe, Le soleil qui meure au Finistère.
Ultreïa ! Ultreïa ! E sus eia
Deus adjuva nos !
Translation:
Every morning we take the path, Every morning we go further.
Day after day, the road calls us, It is the voice of the Compostela.
Go Further ! Go Further ! And Go Higher !
God Assist Us !
Dirt road and Faith, Millennium Way of Europe.
The Milky Way of Charlemagne, This is the way of all the pilgrims.
Go Further ! Go Further ! And Go Higher !
God Assist Us !
And while there at the end of the continent, Messire Jacques waits ahead.
Always his fixed smile, The sun dies in Finistère.
Go Further ! Go Further ! And Go Higher !
God Assist Us !
I am going to hum this little tune...it is very soothing and uplifting!
When you click on the title above, it will bring you to a Youtube video of the chant...to someone else's journey...but that's okay, couldn't find only the chant!
No comments:
Post a Comment